martedì 14 giugno 2011

 TERRA SANTA                                            

Noi tutti, branco di asceti
eravamo come gli uccelli
e ogni tanto una rete
oscura ci imprigionava
ma andavamo verso la messe,
la messe di nostro Signore
e Cristo il Salvatore.

 HOLY LAND


 We all, pack of ascetics
Were of the birds the likes
And obscure a net
Would times imprison us
But we were headed for the harvest,
The harvest of our Lord
And Christ our Savior.

Fummo lavati e sepolti,
odoravamo di incenso.
E dopo, quando amavamo
ci facevano gli elettrochoc
perché, dicevano, un pazzo
non può amare nessuno.


Washed we were and buried,
Of incense did we smell.
And after, when we loved
They gave us electroshocks
For, they said, a touched
Can never love.

Ma un giorno da dentro l'avello
anch'io mi sono ridestata
e anch'io come Gesù
ho avuto la mia resurrezione,
ma non sono salita ai cieli
sono discesa all'inferno
da dove riguardo stupita
le mura di Gerico antica.


But one day from within the sepulchre
I too have reawaken
And I too like Jesus
Have had my resurrection,
But I have not risen to the heavens
I have descended into hell
Whence again I watch astounded
The walls of ancient Jericho.
ALDA MERINI

Nessun commento:

Posta un commento